Требования к системе, автоматизирующей учет по МСФО
11 августа 2005

Требования к системе, автоматизирующей учет по МСФО

Чем шире функциональность используемого на предприятии управленческого и учетного программного обеспечения, тем более качественную информацию с его помощью можно получить и тем менее трудоемким является процесс ведения западного учета и формирования отчетности. 

По мнению автора, для минимизации проблем при автоматизации учета используемое программное обеспечение должно удовлетворять нескольким основным требованиям.

Мультивалютность 

Основное функциональное требование к системе, которое необходимо для автоматизации учета по международным стандартам, - это способность отражать каждую операцию в валюте, в которой она осуществлена, национальной (первичной) валюте и операционной (вторичной) валюте (в которой компания составляет отчетность по МСФО). Тогда при вводе и разнесении операций в системе будет происходить автоматический пересчет в национальную и операционную валюты согласно установленным курсам пересчета. Это условие является необходимым для параллельного учета по МСФО. Следует отметить, что наличие мультивалютности значительно усложняет учетные алгоритмы системы, поэтому требования к устойчивости работы данной функции высокие, в противном случае возможны проблемы с выверкой операций. 

Учет неденежных активов по историческому курсу 

В состав внеоборотных (неденежных) активов входят:

  • основные средства и нематериальные активы;
  • капитальные вложения;
  • складские запасы;
  • авансы (при определенных условиях);
  • долгосрочные финансовые вложения;
  • расходы будущих периодов;
  • акционерный капитал.

Мультивалютные системы должны иметь механизмы ведения учета по историческому курсу в операционной валюте для указанных разделов учета. В противном случае система будет использовать текущий курс на дату проводки для отражения операций с этими активами, что приведет к существенным искажениям учетной информации. Особенно это критично для основных средств, НМА и материальных запасов, так как данные разделы учета характеризуются большими объемами операций и сложными учетными алгоритмами (использование методов ФИФО, ЛИФО, средневзвешенной величины при определении стоимости складских запасов). 

Переоценка текущих активов и пассивов 

Данная функциональность необходима при переоценках в операционной валюте текущих активов и пассивов (поставщики, клиенты, денежные средства и т.д.) по курсу на дату формирования отчетности. К основным требованиям можно отнести возможность выбора режима переоценки (по каждой открытой операции, по бухгалтерским субсчетам и финансовым аналитикам, по контрагентам), а также возможность автоматического реверсирования проводок по переоценке в следующем периоде. 

Генератор финансовой отчетности 

Этот элемент есть практически во всех системах. Как правило, при этом используются данные главной книги, но если существует возможность обращаться к аналитической информации модулей системы, это может значительно облегчить работу. 

Трансляция 

Трансляция – процесс передачи информации главной книги из базы данных одной компании в базу данных другой. Трансляция необходима при организации учета по международным стандартам в отдельной базе данных, а также при консолидации учетных данных разных компаний (филиалов), ведущих деятельность в разных валютах. 

Существуют следующие принципы перевода операций и сальдо счетов в другую базу данных (валюту):

  • «1:1» - этот тип предназначен для передачи данных между базами данных при одновалютном учете;
  • «исторический» - перекладка операций производится по курсу на дату совершения операции;
  • «средневзвешенный» - при использовании данного типа происходит усреднение данных о курсе за транслируемый период;
  • «текущий» - перекладка производится по курсу на дату трансляции; обычно используется для монетарных активов, такие как денежные средства, финансовые вложения, расчеты с поставщиками и заказчиками;
  • «оригинальный/исторический» - этот тип трансляции позволяет перекладывать суммы операций по курсу, который был указан на дату совершения операции. Наряду с «текущим» типом трансляции является одним из наиболее часто используемых;
  • «задается пользователем» - данный тип позволяет пользователь вручную переназначить курс трансляции по счетам.

Могут пригодиться и такие функциональные возможности трансляции, как расшифровка трансляционных ошибок и потерь (как правило, этим всегда интересуются аудиторы) и удаление результатов трансляции за любой период. Дело в том, что использование механизма трансляции подразумевает высокое качество данных в учетных базах, иначе при проведении трансляции обнаружится большое количество ошибок, которые необходимо будет корректировать. Поэтому имеет смысл использовать как встроенные в систему опции для проверки ошибок в учете (например, соответствие счетов по дебету счетам по кредиту), так и модернизировать механизмы, позволяющие отследить несоответствие методологии, например соответствие счета доходов в РСБУ счету активов МСФО. 

Кроме того, нелишними будут и другие функциональные возможности, например механизмы автоматического распределения сумм по субсчетам и аналитикам главной книги, возможность автоматического формирования периодических операций и мультиязычный интерфейс. Они не являются критичными для автоматизации учета по международным стандартам, но позволяют уменьшить трудоемкость процесса ведения учета. 


Назад